Interview:
http://brinkman.podomatic.com/entry/2011-04-22T16_29_53-07_00
Transcription
Key:
Bold: vocabulary
**: pause
Note: “uh” is the way that Yunior takes pauses at times
Meagan: Hi Yunior!
Yunior: Hi Megan!
Meagan: Uhm so… Describe yourself please. Where are you from? How old are you? Where do you go to school?
Yunior: Uh, well I’m 21. I was born in uh little place in Cuba called Matansas. It’s a a province that’s what they ** describe that’s like the biggest subdivision over there it’s comparable to a state. And I went to school at uh, ** uh you know first in a place uh called South Miami a high school and then at University of Miami.
Meagan: Cool beans. Did you go, you know, where did you go to school when you were in Cuba?
Yunior: Oh uh, well the last grade I attended over there was uh, ** I guess it was uh, uh ** actually I cannot even remember. I think it was middle school (laughs) but uh, the name of the school I cannot remember (laughs).
Meagan: Okay, uhm. So you obviously know how to read and write in Spanish.
Yunior: Uh yes.
Meagan: I’d say you’re pretty fluent in Spanish.
Yunior: Uh yupp. Pretty fluent. I’d say completely but you know you forget a little bit here and there.
Meagan: Okay. And so we already talked about, you went to school in your home country.
Yunior: Uh yeah.
Meagan: So is there anything that you miss about school in Cuba?
Yunior: Uhm, mmm, ** it’s the, I would say it’s the same as anywhere else (laughs). Except uh you know, you get indoctrinated in their ** stuff. (laughs)
Meagan: Okay. Uhm… Now the good part.
Yunior: Yay!
Meagan: Can you describe what it’s like to learn English? When did you learn it? When did you, Okay here, When did you start to learn English?
Yunior: Uh, high school. Well technically I started to learn since I was young but I, you know I never took it seriously. But uh, ** the first time I really started to learn was in high school.
Meagan: So you didn’t take any like English classes in Cuba?
Yunior: Uh, yeah I did. You know, but it it’s just like the obligatory like, “Hello my name is uh Yunior. I’m going to the library.” Just the same as you would take if you were taking like intro to Spanish or whatever.
Meagan: Okay. So what was the hardest part about learning English?
Yunior: Uh, I guess I would have to say it was uh basically connecting everything to the culture. Cause I find that to be the most difficult part of any language you can know the language but if you don’t- if you don’t connect it to the culture then you don’t really understand the language because you don’t get most of the idioms, you don’t get most of the the slang, you don’t get you don’t understand any of it (laughs). So it’s you feel left out.
Meagan: Oh, that’s kind of sad.
Yunior: It is (laughs).
Meagan: So do you remember learning to read and write?
Yunior: Yeah, of course I did. I remember struggling at the beginning and then the big turning point was at one time uh my history class was full, my ESOL history class and I I just told uh the teacher uh, well she actually asked if there were any volunteers to move up to the English only class. And I was like, ‘You know what, whatever I’m just going to make the jump and just go for it.’ And I did and I ended up doing well so I guess it worked out (laughs).
Meagan: So you kind of did like the full immersion, ‘let me learn how to speak English now.’
Yunior: Yeah well I mean they they still wouldn’t let me out out of the like some of the ESL classes so I still had to take some of them. But yeah, for the most part I did the full immersion thing.
Meagan: So why- is there a reason that they wouldn’t let you out or is it they liked to keep track of where you guys all are.
Yunior: Well I guess uh let me see. I think ** I think I ended up doing two- let’s see did I do two years? I think Yeah I think I ended up doing two years of like uh ESL and then I I did then I did regular like honors English (laughs) literature and then uh, something else the uh, the uh you know just the regular the grammar class. ** Once I actually understood it (laughs) and could read and write.
Meagan: So how long did it take before you could go into the regular, was it the two years?
Yunior: I guess it was yeah, I think it was two years or I ca- honestly I can’t remember. I think I might have actually switched to a higher ESL class like halfway through the year. But I can’t remember right now. It wouldn’t make any sense they wouldn’t do that. (laughs)
Meagan: Yeah. Uhm so, you talked about how the idioms and slang were the hard parts of learning English. So were there easy parts?
Yunior: Uh, yeah I mean just uh basically uh the every day phrases and and the science stuff is you know, it’s all the same. At least it has the same structure in every language. So it’s pretty easy to just coming from whatever even if you speak, I would imagine even if you spoke like Chinese or Farsi or whatever you could understand that because its its maybe not exactly(?) the same but but uh at least you you kinda you just kinda understand it and you know that its pretty simple. I don’t know how to describe it (laughs).
Meagan: Okay. And so what was the most fun part about learning English to you?
Yunior: The most fun part? Uh, well, I guess just uh, I guess just uh I the only way I can describe it is you know, it’s like whenever there is a TV show that has been out for a while and and you know you have a lot to watch, you’re excited about it but then once you (laughs) say it was just knowing that there was this whole other language that basically pretty much the entire world speaks and then the fact that you know you could understand it and that the fact that I could understand everything that everybody said on TV and the radio, that that was fun. (laughs)
Yunior: And I mean to continue my analogy to the TV show, once you run out of uh of episodes you’re you’re like bummed because you can like (laughs) it’s not gonna be there anymore and that’s the way I feel about the language now a little bit but you know, it’s it’s still fun cause you you read uh interesting literature here and there now and then.
Meagan: K uhm let’s see. So when you were learning English were there any activities or materials that you think worked best for teaching you that we can kind of apply to our classrooms?
Yunior: Uhm, honestly, the best thing that I found was uh, just practice not not really even materials and (laughs) it may sound lame but watching TV helped and you know especially in terms of uh understanding like idiomatic phrases and slang and stuff like that. ** So yeah, just practice and uh and uh TV (laughs) that’s what I think. And just yeah, just and just reading like reading novels and stuff like that. Like uhm, I’m trying to learn French and I found that I made the biggest progress when- once I got to the point when I was able to read uh a novel, I was supposed to be reading like sect- like sentences from a book (laughs) from a textbook.
Meagan: Okay.
Yunior: But yes, once you start to put it all together, it makes more sense. That’s basically what I’m trying to say.
Meagan: That makes sense. Uhm so what about specifically like when you’re speaking in English, are there hard sounds like are there sounds that are more difficult for you to work with than others?
Yunior: Oh, oh yeah yeah definitely. Uhm the, okay, the th sound is really hard, not just for me but for anybody from a Hispanic background (laughs) or I mean used to be. And uh let’s see what else, uh I guess the z is pretty hard too because in Spanish, uhm the the z I mean it half is slightly different sound too but its uh there’s not that big of a you know it doesn’t have the same nuance as it does in English between like the c and the z. And uh let’s see what else and you know just uhm ** just random things like for example I I had a really hard time pronouncing words like Fort Lauderdale, I could never pronounce that (laughs).
Meagan: Well, hey there’s people who speak English fluently that can’t pronounce it so more props to you!
Yunior: (laughs)
Meagan: Uhm, so how how long until you felt that you were proficient, like you were fluent in English? Do you feel like you’re fluent in English yet or I mean?
Yunior: Uh, it’s actually kinda funny tha-you-ask cause I feel that I am and I feel that I can read anything and that I can understand anybody and like like I said the biggest challenge was uh understanding songs cause you know songs you know you don’t necessarily speak the way you’re supposed to when you’re singing so uh. But uhm, you know, every now and then I find myself uh, whenever I’m like tired or uh whenever I have a lot on my mind I just find that I screw up whenever I speak (laugh) and I have to think about it. Whereas you know whenever I’m just uh ** fresh I feel that it’s it’s my language it’s my first language but whenever I’m tired somehow it becomes that other language, it’s weird (laughs). And it’s funny because at the same time, the my Spanish is becoming very bastardized too so (laughs) so yeah. But uh yeah, for the most intents and purposes I believe right now English has basically succeeded Spanish as uh the primary language like my thoughts are in English I guess, ** most of the time.
Meagan: Do you dream in English? That was always my Spanish teacher’s big thing. You’re fluent in a language when you dream in it. So which language do you dream in?
Yunior: Yeah (laughs) ** Uhm honestly at the beginning it it uh it used to be apparent that I did like when I started learning but now I ** I don’t even know what language that it is anymore. It it just is. It’s weird (laughs).
Meagan: Okay random question, sorry.
Yunior: Yeah, no, and I mean, like I said, I took a little bit of French, and in French too like one time I had a dream in French and yeah, my teacher used to say the same, I guess it’s a pretty universal thing and I was pretty proud of myself when I had the first uh, French dream (laughs).
Meagan: That’s cool. So you talked about reading so what kind of things do you like to read and which ones do you find the most difficult.
Yunior: Uh, ** okay well uhm, ** I guess at the beginning I I liked to read uh a lot of science articlesbecause uh, science, I mean apart from the fact that uh that’s what I study, uh ** science is pretty universal so you know you can understand it more or less no matter what language you’re reading it in. But then what I find difficult I guess it would be uhm, ** uhm you know some some uh literature that has a lot of slang, you know things that I wouldn’t know. Uh either uh African American or or uh ** I don’t know from any any ** segment of the population that might have some language basically or dialect.
Meagan: Well yes, that that I can understand that.
Yunior: But yeah, I guess that’s for anybody. (laughs)
Meagan: I know, it it wasn’t easy for me in in certain literature classes.
Yunior: Yeah, yeah exactly, I took I took uh uh, a Carribbean literature class and even though it was in English sometimes I was like, “what?” (laughs)
Meagan: Yeah, It’s not the same. So if you could go and you could learn English all over again, is there anything that you would do differently?
Yunior: Uh, ** let’s see, is there anything I would do differently? I I guess uh, ** honestly I think I would try to uhm, I guess at the beginning I was too reliant on on uh on classes to teach me but I guess I would just reinforce it myself just from whatever I am ** learning in class, I would just try to go and read more and watch more tv and try to talk more to people cause I you know whenever you’re learning a new language at the beginning you’re shy and you’re afr- you’re afraid to screw up so you just don’t kind of talk to people. So I would just do that.
Meagan: Okay.
Yunior: You know, outside of uh you know, a classroom environment.
Meagan: Alright, I think I’m done. Thank you Yunior.
Yunior: No problem!